Información general de la empresa con datos de los clientes
1. Geltungsbereich
2. Condiciones generales e información sobre el servicio
3. Bestellvorgang und Vertragsabschluss
4. Precios y gastos de envío
5. Entrega, disponibilidad de envío
6. Zahlungsmodalitäten
7. Eigentumsvorbehalt
8. Cláusula de garantía
9. Haftung
10. Aseguramiento de los contratos
11. Schlussbestimmungen
1. Geltungsbereich
Para la colaboración entre [Einsetzen: DemoShop e.K., Inhaber: Max Muster Demostraße 1, 12345 Demostadt] (nachfolgend "Verkäufer") y dem Kunden (nachfolgend "Kunde") gelten ausschließlich die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung.
1.2. Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para recibir preguntas, consultas y respuestas los días laborables de [9:00 UHR] a [18:00 UHR] a través del número de teléfono [0221-12345] o por correo electrónico a través de [name @ domain.de].
1.3. Se entiende por "Verbraucher" en el sentido de esta AGB, toda persona natural que tenga un derecho a una profesión, y que pueda ser considerada como tal, ya sea por su trabajo o por su propia actividad profesional (§ 13 BGB).
1.4. Las condiciones adicionales de los clientes no se tienen en cuenta, ya que el comprador está dispuesto a aceptarlas.
2. Notas de prensa y descripciones de los servicios prestados
La venta de productos en la tienda en línea no es un pedido vinculante, sino una solicitud de compra. Las descripciones de los productos en los catálogos y en los sitios web de los compradores no tienen el carácter de garantía o de protección.
Todos los pedidos se hacen "cuando el cliente lo desea", siempre que no se trate de productos diferentes. En la zona de la calle se encuentran los obstáculos.
Nota: Por favor, traiga los botones de la lista de precios antes de empezar.
3. Bestellvorgang und Vertragsabschluss
3.1. El cliente puede obtener productos del surtido del vendedor de forma ilimitada y almacenarlos en la cesta de la compra en una cesta de la compra de este tipo. En el interior de la caja de la tienda se puede alterar la oferta de productos, p. ej., se puede congelar. Además, el cliente puede acceder a la cesta de la compra desde el interior de la misma hasta el momento de la entrega del pedido.
El cliente recibirá un aviso verbal para la compra de los productos que se han vendido en el pedido. Al finalizar el pedido, el cliente puede modificar y borrar los datos, así como utilizar la función del navegador "volver a la tienda", o bien reducir el número de pedidos. Los datos importantes se indican con un asterisco (*).
3.3. El Comprador enviará al Cliente un pedido automático por correo electrónico, en el que se le pedirá que realice el pedido del Cliente y se le enviará a la función de "Envío" (Pedido). La compra automática de un producto demuestra que la venta del cliente al comprador ha sido efectuada y que no se ha producido ningún registro de los pedidos. El contrato de compra sólo se realizará cuando el vendedor envíe el producto vendido al cliente en un plazo de 2 días, o cuando envíe el pedido al cliente en un plazo de 2 días con un segundo mensaje de correo electrónico, una solicitud de reembolso o una solicitud de reembolso.
3.4. Si el Comprador puede realizar un pago aplazado, el contrato deberá incluir la presentación de los datos bancarios y la orden de pago. Si el pago, a pesar de la falta de pago, no se efectúa hasta 10 días después de que el comprador haya recibido el pedido, el comprador deberá regresar con la información de que el pedido no está completo y no tiene derecho a recibirlo. La venta se realiza a continuación para el comprador y el vendedor sin más trámites. La reserva de los artículos en caso de que se produzcan cambios en los mismos se realizará a lo largo de 10 días.
4. Precios y costes de pago
4.1. Todos los precios indicados en el sitio web del vendedor se ajustan a los precios legales vigentes.
4.2. El Comprador recibirá, además de los precios indicados, los gastos de envío. Los gastos de envío serán indicados por el cliente en la página de información y en el momento de la compra.
5. Entrega, Warenverfügbarkeit
5.1. Si el trabajo no se realiza, la entrega se hará después de la finalización de la factura.
5.2. Si la venta de la mercancía se realiza a través de una red de distribución del cliente, el cliente puede volver a la red de distribución. Los pagos más elevados no serán aceptados por el cliente.
Si el producto vendido no está disponible, o si el vendedor no cree en el producto de su proveedor, el vendedor no puede aceptarlo. En este caso, el vendedor informará al cliente de forma continua y le recomendará la entrega de un producto similar. Si no hay ningún producto comparable disponible o si el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor del cliente deberá realizar una evaluación previa.
5.4. Se informará a los clientes sobre los plazos de entrega y las instrucciones de entrega (por ejemplo, la asignación de entregas a países específicos) en una hoja informativa aparte o dentro de la descripción del producto.
6. Zahlungsmodalitäten
6.1. El cliente puede elegir entre los apartados de pago establecidos durante y antes de la finalización del proceso de compra. Los clientes deben saber que los pagos se realizan a través de una página de información específica.
6.2. Si es posible el pago por factura, el pago debe realizarse dentro de los 30 días siguientes a la entrega de la mercancía y la factura. En todos los demás casos, el pago se realiza en el momento en que no es necesario.
6.3. Los proveedores de servicios de pago, como por ejemplo Paypal, se comprometen a cumplir con las normas generales de la empresa.
6.4. Si la cantidad a pagar después de la fecha de vencimiento es insuficiente, el cliente podrá utilizar la versión de los términos en cuestión. En este caso, el cliente tiene que pagar los gastos legales.
6.5. La aceptación por parte del cliente del pago de las tasas de descuento no permite el pago de otras tasas de descuento por parte del cliente.
6.6. El derecho de acceso sólo se aplica al cliente si sus derechos de propiedad han sido establecidos o si el comprador los ha aceptado. El cliente sólo podrá obtener un derecho de indemnización si se cumplen las condiciones de un mismo contrato.
7. Eigentumsvorbehalt
Hasta el momento de la facturación completa, los derechos de propiedad intelectual están incluidos en el contrato.
8. Garantía
8.1. La aplicación de la ley no se ajusta a las disposiciones legales.
La garantía sólo se aplica a las garantías concedidas por el vendedor si éstas no se han cumplido. Se informará a los clientes sobre las garantías antes de la entrega de los pedidos.
9. Haftung
9.1. Para la concesión de un contrato de arrendamiento, se han establecido, sin perjuicio de las disposiciones legales vigentes, las siguientes concesiones de arrendamiento.
9.2. El Comprador no tiene que preocuparse de si la compra se realiza en un puesto de trabajo o en un lugar más amplio.
9.3. Ferner haftet der Verkäufer für die leicht fahrlässige Verletzung von wesentlichen Pflichten, deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet, o para el cumplimiento de los derechos, cuya ejecución es obligatoria para el cumplimiento de los contratos y para el cumplimiento del cliente. En este caso, el Comprador sólo tiene derecho a una de las clases más antiguas. El Comprador no tiene que pagar más por la ligera carga de trabajo que por la que se le atribuye en los apartados anteriores.
Las reclamaciones por daños y perjuicios no se aplicarán en caso de que la vida, el estado físico o la salud se vean afectados, ni en caso de que se produzca un cambio en la garantía de los productos, ni en caso de que se produzcan cambios en la composición de los mismos. El derecho a la indemnización de acuerdo con la ley de protección de los productos no se aplica.
9.5. Si la responsabilidad de los propietarios se ha perdido o ha sido modificada, esto también afecta a la responsabilidad personal de los trabajadores, de los empleados y de los responsables de la gestión.
10. Speicherung des Vertragstextes
10.1. El cliente puede enviar el texto de la factura al vendedor antes de que se realice el pedido, siempre y cuando haya utilizado la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.
10.2. El Comprador enviará también al Cliente una Solicitud de Compra con todos los datos de la misma a la dirección de correo electrónico que le haya sido asignada. En el momento de la entrega de la mercancía, y en todo caso en el momento de la entrega de la misma, el cliente recibirá una copia de las Condiciones Generales de Venta (CGV), así como las indicaciones sobre los precios de venta y las condiciones de entrega y pago. Si se ha registrado en nuestra tienda, podrá ver en su perfil los productos que ha comprado. Además, nos especializamos en el texto de los mensajes, que no están disponibles en Internet.
11. Schlussbestimmungen
11.1. La sede de la empresa es el lugar donde se encuentra el comprador, cuando el cliente es un comerciante, una persona jurídica o una persona de derecho público.
11.2. Vertragssprache ist deutsch.
Plataforma de la Comisión Europea para el tratamiento en línea (OS) de los trabajadores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos preparados y no estamos obligados a realizar un viaje de ida y vuelta a una estación de control.